Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 18:14

Context
NETBible

The five men who had gone to spy out the land of Laish 1  said to their kinsmen, 2  “Do you realize that inside these houses are an ephod, some personal idols, a carved image, and a metal image? Decide now what you want to do.”

NIV ©

biblegateway Jdg 18:14

Then the five men who had spied out the land of Laish said to their brothers, "Do you know that one of these houses has an ephod, other household gods, a carved image and a cast idol? Now you know what to do."

NASB ©

biblegateway Jdg 18:14

Then the five men who went to spy out the country of Laish said to their kinsmen, "Do you know that there are in these houses an ephod and household idols and a graven image and a molten image? Now therefore, consider what you should do."

NLT ©

biblegateway Jdg 18:14

The five men who had scouted out the land around Laish said to the others, "There is a shrine here with a sacred ephod, some household idols, a carved image, and a cast idol. It’s obvious what we ought to do."

MSG ©

biblegateway Jdg 18:14

The five men who earlier had explored the country of Laish told their companions, "Did you know there's an ephod, teraphim-idols, and a cast god-sculpture in these buildings? What do you think? Do you want to do something about it?"

BBE ©

SABDAweb Jdg 18:14

Then the five men who had gone to make a search through the country of Laish, said to their brothers, Have you knowledge that in these houses there is an ephod and family gods and a pictured image and a metal image? So now you see what to do.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 18:14

Then the five men who had gone to spy out the land (that is, Laish) said to their comrades, "Do you know that in these buildings there are an ephod, teraphim, and an idol of cast metal? Now therefore consider what you will do."

NKJV ©

biblegateway Jdg 18:14

Then the five men who had gone to spy out the country of Laish answered and said to their brethren, "Do you know that there are in these houses an ephod, household idols, a carved image, and a molded image? Now therefore, consider what you should do."

[+] More English

KJV
Then answered
<06030> (8799)
the five
<02568>
men
<0582>
that went
<01980> (8802)
to spy out
<07270> (8763)
the country
<0776>
of Laish
<03919>_,
and said
<0559> (8799)
unto their brethren
<0251>_,
Do ye know
<03045> (8804)
that there is
<03426>
in these houses
<01004>
an ephod
<0646>_,
and teraphim
<08655>_,
and a graven image
<06459>_,
and a molten image
<04541>_?
now therefore consider
<03045> (8798)
what ye have to do
<06213> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Jdg 18:14

Then the five
<02568>
men
<0376>
who went
<01980>
to spy
<07270>
out the country
<0776>
of Laish
<03919>
said
<0559>
to their kinsmen
<0251>
, "Do you know
<03045>
that there
<03426>
are in these
<0428>
houses
<01004>
an ephod
<0646>
and household
<08655>
idols
<08655>
and a graven
<06459>
image
<06459>
and a molten
<04541>
image
<04541>
? Now
<06258>
therefore, consider
<03045>
what
<04100>
you should do
<06213>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
apekriyhsan {V-API-3P} oi
<3588
T-NPM
pente
<4002
N-NUI
andrev
<435
N-NPM
oi
<3588
T-NPM
poreuomenoi
<4198
V-PMPNP
kataskeqasyai {V-AMN} thn
<3588
T-ASF
ghn
<1065
N-ASF
kai
<2532
CONJ
eipan {V-AAI-3P} prov
<4314
PREP
touv
<3588
T-APM
adelfouv
<80
N-APM
autwn
<846
D-GPM
ei
<1487
CONJ
oidate {V-RAI-2P} oti
<3754
CONJ
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
oikoiv
<3624
N-DPM
toutoiv
<3778
D-DPM
efoud {N-PRI} kai
<2532
CONJ
yerafin {N-PRI} kai
<2532
CONJ
glupton {A-NSN} kai
<2532
CONJ
cwneuton {A-NSN} kai
<2532
CONJ
nun
<3568
ADV
gnwte
<1097
V-AAD-2P
ti
<5100
I-ASN
poihsete
<4160
V-FAI-2P
NET [draft] ITL
The five
<02568>
men
<0582>
who had gone
<01980>
to spy out
<07270>
the land
<0776>
of Laish
<03919>
said
<0559>
to
<0413>
their kinsmen
<0251>
, “Do you realize
<03045>
that
<03588>
inside these
<0428>
houses
<01004>
are
<03426>
an ephod
<0646>
, some personal idols
<08655>
, a carved image
<06459>
, and a metal image
<04541>
? Decide
<03045>
now
<06258>
what
<04100>
you want to do
<06213>
.”
HEBREW
wvet
<06213>
hm
<04100>
wed
<03045>
htew
<06258>
hkomw
<04541>
lopw
<06459>
Myprtw
<08655>
dwpa
<0646>
hlah
<0428>
Mytbb
<01004>
sy
<03426>
yk
<03588>
Mtedyh
<03045>
Mhyxa
<0251>
la
<0413>
wrmayw
<0559>
syl
<03919>
Urah
<0776>
ta
<0853>
lgrl
<07270>
Myklhh
<01980>
Mysnah
<0582>
tsmx
<02568>
wneyw (18:14)
<06030>

NETBible

The five men who had gone to spy out the land of Laish 1  said to their kinsmen, 2  “Do you realize that inside these houses are an ephod, some personal idols, a carved image, and a metal image? Decide now what you want to do.”

NET Notes

tc Codex Alexandrinus (A) of the LXX lacks the phrase “of Laish.”

tn Heb “brothers.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by
bible.org - YLSA